# Copyright (C) 2005 Sewar : www.sewar.be # This file is distributed under the same license as the WordPress package. # Sewar , 2005. # $Id: sitemap.pot 2327 2005-06-19 03:09:59 RedAltExport $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sitemap v2.7.1 for WP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-06-15 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-02 12:25+0300\n" "Last-Translator: Sewar \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language-Team: Sewar \n" "X-Poedit-Language: Arabic\n" "X-Poedit-Country: ARABIAN WORLD\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: sitemap.php:375 msgid "always" msgstr "دائماً" msgid "hourly" msgstr "كل ساعة" msgid "daily" msgstr "يومياً" msgid "weekly" msgstr "اسبوعياً" msgid "monthly" msgstr "شهرياً" msgid "yearly" msgstr "سنوياً" msgid "never" msgstr "أبداً" msgid "Detected Path" msgstr "مسار الملف" msgid "Example" msgstr "مثال" msgid "Absolute or relative path to the sitemap file, including name." msgstr "المسار الكامل لملف خريطة الموقع." msgid "Complete URL to the sitemap file, including name." msgstr "الرابط الكامل لملف خريطة الموقع." msgid "Automatic location" msgstr "انشاء الرابط تلقائياً" msgid "Manual location" msgstr "تحديد الرابط يدوياً" msgid "OR" msgstr "أو" msgid "Location of your sitemap file" msgstr "مكان ملف خريطة موقعك" msgid "If your blog is in a subdirectory and you want to add pages which are NOT in the blog directory or beneath, you MUST place your sitemap file in the root directory (Look at the "Location of your sitemap file" section on this page)!" msgstr "إذا كانت مدونتك في مجلد فرعي و أردت إضافة صفحات خارج مجلد مدونتك، يجب عليك وضع ملف خريطة موقعك في المجلد الرئيسي لموقعك (انظر فسم "مكان ملف خريطة موقعك" في هذه الصفحة)" #: sitemap.php:512 msgid "Configuration updated" msgstr "تم تحديث الإعدادات" #: sitemap.php:513 msgid "Error" msgstr "حصل خطأ" #: sitemap.php:521 msgid "A new page was added. Click on "Save page changes" to save your changes." msgstr "تم إضافة صفحة جديدة ، إضغط على زر "حفظ تغييرات الصفحات" لحفظ تغييراتك ." #: sitemap.php:527 msgid "Pages saved" msgstr "تم حفظ إعدادات الصفحات" #: sitemap.php:528 msgid "Error while saving pages" msgstr "حدث خطأ عند حفظ إعدادات الصفحات" #: sitemap.php:539 msgid "The page was deleted. Click on "Save page changes" to save your changes." msgstr "تم حذف الصفحة ." #: sitemap.php:542 msgid "You changes have been cleared." msgstr "تم إلغاء تغييراتك ." #: sitemap.php:555 #: sitemap.php:1002 msgid "Sitemap Generator" msgstr "صانع خريطة الموقع" #: sitemap.php:558 msgid "Manual rebuild" msgstr "إنشاء خريطة الموقع يدوياً" #: sitemap.php:559 msgid "If you want to build the sitemap without editing a post, click on here!" msgstr "إذا كنت تريد إنشاء خريطة الموقع بدون تعديل تدوينة ، إضغط على الزر التالي :" #: sitemap.php:560 msgid "Rebuild Sitemap" msgstr "إعادة إنشاء خريطة الموقع" #: sitemap.php:564 msgid "Additional pages" msgstr "صفحات إضافية" #: sitemap.php:566 msgid "Here you can specify files or URLs which should be included in the sitemap, but do not belong to your Blog/WordPress.
For example, if your domain is www.foo.com and your blog is located on www.foo.com/blog you might want to include your homepage at www.foo.com" msgstr "هنا يمكنك تضمين الملفات و الروابط التي يجب أن يتم تضمينها في خريطة الموقع، لكنها لا تتبع ووردبريس .
على سبيل المثال، إذا كان نطاق موقعك www.foo.com و مدونتك موجودة في www.foo.com/blog أنت قد تريد تضمين الصفحة الرئيسية لموقعك في www.foo.com." #: sitemap.php:568 msgid "URL to the page" msgstr "رابط الصفحة" #: sitemap.php:569 msgid "Enter the URL to the page. Examples: http://www.foo.com/index.html or www.foo.com/home " msgstr "ضع رابط الصفحة ، مثلاً : http://www.foo.com/index.html أو www.foo.com/home ." #: sitemap.php:571 msgid "Priority" msgstr "الأفضلية" #: sitemap.php:572 msgid "Choose the priority of the page relative to the other pages. For example, your homepage might have a higher priority than your imprint." msgstr "إختر أفضلية الصفحة نسبة إلى الصفحات الأخرى ، على سبيل المثال ، صفحتك الرئيسية لربّما يكون لها أفضلية أعلى من سيرتك الذاتية ." #: sitemap.php:574 msgid "Last Changed" msgstr "آخر تعديل" #: sitemap.php:575 msgid "Enter the date of the last change as YYYY-MM-DD (2005-12-31 for example) (optional)." msgstr "ضع تاريخ آخر تعديل كـ YYYY-MM-DD (مثلاً : 2005-12-31) (اختياري) ." #: sitemap.php:583 msgid "Change Frequency" msgstr "فترة التحديث" #: sitemap.php:585 msgid "#" msgstr "#" #: sitemap.php:609 msgid "No pages defined." msgstr "لا يوجد صفحات مضافة ." #: sitemap.php:616 msgid "Add new page" msgstr "أضف صفحة جديدة" # sitemap.php:617: #: sitemap.php:617 msgid "Save page changes" msgstr "حفظ تغييرات الصفحات" # sitemap.php:618: #: sitemap.php:618 msgid "Undo all page changes" msgstr "إلغاء جميع تغييرات الصفحات" # sitemap.php:621: #: sitemap.php:621 msgid "Delete marked page" msgstr "حذف الصفحة المحددة" #: sitemap.php:627 msgid "Basic Options" msgstr "إعدادات أساسية" #: sitemap.php:632 msgid "Enable automatic priority calculation for posts based on comment count" msgstr "حساب الأفضلية للتدوينات بالإعتماد على عدد التعليقات ." #: sitemap.php:638 msgid "Write debug comments" msgstr "كتابة تعليقات لتتبع الأخطاء" #: sitemap.php:643 msgid "Filename of the sitemap file" msgstr "اسم ملف خريطة الموقع:" #: sitemap.php:650 msgid "Write a normal XML file (your filename)" msgstr "كتابة ملف XML عادي (ملف خريطة الموقع)" #: sitemap.php:652 msgid "Detected URL" msgstr "رابط الملف" #: sitemap.php:657 msgid "Write a gzipped file (your filename + .gz)" msgstr "كتابة ملف XML مضغوط (ملف خريطة الموقع + .gz)" #: sitemap.php:664 msgid "Auto-Ping Google Sitemaps" msgstr "تبليغ Google Sitemaps تلقائياً" #: sitemap.php:665 msgid "This option will automatically tell Google about changes." msgstr "هذا الخيار سيخبر Google تلقائياً عن التغييرات ." #: sitemap.php:672 msgid "Includings" msgstr "التضمينات" #: sitemap.php:677 msgid "Include homepage" msgstr "تضمين الصفحة الرئيسية" #: sitemap.php:683 msgid "Include posts" msgstr "تضمين التدوينات" #: sitemap.php:689 msgid "Include static pages" msgstr "تضمين الصفحات" #: sitemap.php:695 msgid "Include categories" msgstr "تضمين التصنيفات" #: sitemap.php:701 msgid "Include archives" msgstr "تضمين الأرشيف" #: sitemap.php:708 msgid "Change frequencies" msgstr "فترة التحديث" #: sitemap.php:709 msgid "Note" msgstr "تنبيه" #: sitemap.php:710 msgid "Please note that the value of this tag is considered a hint and not a command. Even though search engine crawlers consider this information when making decisions, they may crawl pages marked \"hourly\" less frequently than that, and they may crawl pages marked \"yearly\" more frequently than that. It is also likely that crawlers will periodically crawl pages marked \"never\" so that they can handle unexpected changes to those pages." msgstr "رجاء لاحظ بأنّ قيمة هذه الخاصية هي تلميح معتبر و ليس إجبارياً . بالرغم من أنّ محركات البحث تقرأ هذه الخاصية عندما تبحث ، هي قد تفحص الصفحات التي أشّرت \"كل ساعة\" أقل كثيرا من ذلك ، وهي قد تفحص الصفحات التي أشّرت \"سنوياً\" أكثر من ذلك . هي أيضا من المحتمل تفحص الصفحات التي أشّرت \"أبداً\" بشكل دوري لكي هم يمكن أن يعالجوا التغييرات الغير المتوقّعة في تلك الصفحات ." #: sitemap.php:715 msgid "Homepage" msgstr "الصفحة الرئيسية" #: sitemap.php:721 msgid "Posts" msgstr "التدوينات" #: sitemap.php:727 msgid "Static pages" msgstr "الصفحات" #: sitemap.php:733 msgid "Categories" msgstr "التصنيفات" #: sitemap.php:739 msgid "The current archive of this month (Should be the same like your homepage)" msgstr "أرشيف الشهر الحالي (يفضل أن يكون مثل الصفحة الرئيسية)" #: sitemap.php:745 msgid "Older archives (Changes only if you edit an old post)" msgstr "الأرشيف السابق (يتغير عندما تحرر تدوينة قديمة فقط)" #: sitemap.php:752 msgid "Priorities" msgstr "الأفضليات" #: sitemap.php:763 msgid "Posts (If auto calculation is disabled)" msgstr "التدوينات (إذا كان الحساب الآلي غير مفعل)" #: sitemap.php:769 msgid "Minimum post priority (Even if auto calculation is enabled)" msgstr "أفضلية التدوينة الدنيا (حتى إذا كان الحساب الآلي مفعل)" #: sitemap.php:787 msgid "Archives" msgstr "الأرشيف" #: sitemap.php:793 msgid "Informations and support" msgstr "المساعدة و الدعم الفني" #: sitemap.php:794 msgid "Check %s for updates and comment there if you have any problems / questions / suggestions." msgstr "زر %s للتحديثات و التعليق هناك إذا كان لديك أي مشاكل أو أسئلة أو إقتراحات ." #: sitemap.php:797 msgid "Update options" msgstr "تحديث الإعدادات" #: sitemap.php:1002 msgid "Sitemap" msgstr "خريطة الموقع" #: sitemap.php:1033 msgid "URL:" msgstr "الرابط :" #: sitemap.php:1034 msgid "Path:" msgstr "المسار :" #: sitemap.php:1037 msgid "Could not write into %s" msgstr "لم يتم الكتابة في %s" #: sitemap.php:1048 msgid "Successfully built sitemap file:" msgstr "تم إنشاء ملف الخريطة بنجاح :" #: sitemap.php:1048 msgid "Successfully built gzipped sitemap file:" msgstr "تم إنشاء ملف الخريطة المضغوط بنجاح :" #: sitemap.php:1062 msgid "Could not ping to Google at %s" msgstr "لم يتم تبليغ Google على %s" #: sitemap.php:1064 msgid "Successfully pinged Google at %s" msgstr "تم تبليغ Google بنجاح على %s"